弊社のライティング添削指導の特徴
●文法的な指導は言うまでもなく、より自然な英語に近づけるための具体的なアドバイスをします。
●単に問題箇所を示すだけでなく、どうしてその表現が悪いのかまで解説します。
●冗長になりがちな日本人英語をより簡潔な英語になるように解説します。
●正確な単語を使えるように、ニュアンスの違い、状況による使い分けについても解説します。
●訂正・削除箇所などを学習者に分かりやすいように色分けして表示します。
文法・論理性・語彙の使い方について評価・コメント、プラスsuggestionsをお付けしてお返しします。
 

添削サンプル

  Q:どのように添削してもらえるのですか?
  A:校正内容のサンプルです。ご参考にして下さい。
Original: A 68-year-old woman had undergone prosthetic graft implantation of the ascending aorta for DeBakey type I aortic dissection in June 2006. Postoperatively she suffered MRSA (Methicillin-resistant Staphylococcus aureus) mediastinitis. Infection was controlled by mediastinal lavage and antibiotics, and she was discharged in October.
Corrections: A 68-year-old woman had undergone underwent prosthetic graft implantation of the ascending aorta for DeBakey type I aortic dissection in last June 2006. Post-operatively, she suffered acquired MRSA (Methicillin-resistant Staphylococcus aureus) mediastinitis.; wherein, the infection was controlled by mediastinal lavage and antibiotics., and She was discharged in October of the same year.

添削基準は次の通りです。 黄文字は、削除箇所です。 赤文字は、変更・追加箇所です。

文法・論理性・語彙の使い方についてネイティブ校正者の評価・コメント、プラスsuggestionsをお付けしてお返しします。

お気軽にeNETまでお問い合わせ下さい。

eNET@big.or.jp

HOME | コースの説明 | FAQ | 英語雑学コーナー | お申込み | 英文翻訳・校正 | Links | eNET


eNET INTERNATIONAL All rights reserved.